← из лагеря тумана
[indent] То, что пробудило её ото сна, было пугающим, необъяснимым, и совершенно точно опасным.
[indent] Спустя череду несчастья-смертей-страданий, мало кто из них ожидал чего-то хотя бы нормального, а подобный звук, разнесшийся над долиной точно раскат грома, не предвещал ничего хорошего.
[indent] Она оказывается не единственной, кто покинул палатку под покровом ночи, и это лишь сильнее настораживало. Горечь вытягивает шею, втягивая воздух, но чувствует лишь запах пыли и мороза, вынуждающие её сморщиться. Чужие имена звучат громко и чётко, но прежде, чем покинуть лагерь, она ещё раз взглянет на стены детской, где на подстилке мирно сопели несколько крохотных комочков, и, мотнув головой, не по прихоти, но из-за необходимости, потревожит Омелу.
[indent] Целительница, разумеется, скажет, что она не единственная воительница в племени — Горечь ничего не ответит, терпеливо дожидаясь нужных ей для долгого пути трав. Задержит взгляд на светлой шерсти родственницы, прислушается к собственным ощущениям, всё ещё ощущая усталость, но откажется допускать даже мысли о том, чтобы остаться.
[indent] — Я буду в порядке, — отзовётся глухим голосом, проглатывая протянутые ей травы, и, выходя на главную поляну, кивнёт головой собранному отряду, призывая к выходу.
[indent] Что бы там не было, ей лично нужно убедиться в безопасности собственного племени.
[indent] Они не задерживаются в пути и не останавливаются, и с каждым шагом грохот и вой становятся громче; с каждым шагом мышцы в теле напрягаются всё сильнее. Ветер забирается под длинную шерсть, уши отводятся назад едва ли не прижимаясь к голове, а собственное сердце заходится в заячьем беге — катастрофа. Каждый из них понимает это, стоит почувствовать мелкую, почти не уловимую дрожь под лапами, но даже тогда Горечь не позволяет себе замедлиться, упрямо двигаясь вперёд ровно до тех пор, пока впереди не покажутся чужие земли.
[indent] Переступая через границу, она не сомневается и не тушуется — там, вдали, где-то над головой и макушками сосен, горы ожили, и теперь вниз летел неудержимый поток камней, земли и деревьев, которому они слишком явно проигрывали в скорости.
[indent] — Быстрее, — командует едва ли не криком, чтобы перебить окружающие отзвуки, и на миг ей кажется, словно она слышит голоса.
[indent] Что-то внутри сжимается в тугой узел, выбивая воздух из лёгких и лишая внутреннего равновесия, но эмоции-чувства сейчас непозволительны. Ей приходится сделать глубокий вдох, собирая все внутренние силы и выдержку, не разрешая себе даже секунды передышки, и мысли крутятся в голове заведёнными шестерёнками, каждая из которых хуже предыдущей.
[indent] Против природы у них изначально не было шансов, так скольких же они смогут спасти? Скольким смогут помочь? Осталось ли вообще что-то, что можно спасти?
[indent] Где-то на периферии маячат смазанные силуэты, но пятнистый стан она узнаёт даже в темноте, как узнаёт и всё ещё непривычный запах, и траектория пути меняется, перерезая чужой спутанный путь.
[indent] — Птицемлечник, — окликнет его на подступах, скользя взглядом по остальным сопровождающим, и позволит себе лишь лёгкий кивок поднятой головы — всё, на что у них есть время. — идите за мной, я знаю где находится лагерь, — голос всё такой же ровный, как при первой их встрече, но вместо спокойствия на морде — сосредоточенность.
[indent] Но то, что они видят — больше не лагерь.
[indent] Теперь это руины и пепелище.
[indent] Ей требуется всего мгновение, чтобы оценить обстановку, но этого хватает, чтобы осознать масштаб бедствия.
[indent] В другое время она бы нашла Беззвёздную, но сейчас оставшееся от палаток не давало ей времени, грозя придавить любого, кто по неосторожности попытается выбраться.
[indent] Чёрный силуэт одного из горных проносится мимо за секунду, давая указания песчаному соплеменнику, и Горечь, нахмурившись чуть более явно, выпрямляется во весь высокий рост.
[indent] — Помогите тем, кто не может выбраться сам, и отходите на безопасное расстояние. Как только все будут выведены — встречаемся на опушке, мы проходили через неё. Будьте осторожны, — и, кивая своим соплеменникам, всматривается в светлую зелень глаз советника. — мы за котя--
[indent] Громкий хлопок, сопровождающийся треском — лапы инстинктивно упираются в землю сильнее, а голова поворачивается к источнику звука.
[indent] Именно там, куда секунду назад кинулся тёмный целитель — запах трав Горечь не спутает ни с чем — земля вновь завибрировала, и где мгновение назад стоял чужой силуэт, теперь лежал валун, превративший только что живого кота в безвольное раздавленное тело.
[indent] — Цап тебя, — зубы стискиваются почти до скрипа, когда она отталкивается от земли. Вскопанная земля, ветки и камни мешают, но не останавливают: если бы там были её дети — она бы собственными клыками выгрызла к ним проход.
[indent] Она не всматривается в погибшего слишком долго, не чувствует горя или опустошения, но знает, что их чувствуют они. Каждый, кто кого-то терял, ощущал одно и то же — разной была лишь степень.
[indent] — Мы не оставим его здесь, — подаст негромкий голос, глядя на Птицемлечника, и во взгляде прочитается молчаливое «но не сейчас; сейчас помощь нужна им». — залезай, — склонится к уху светлого котёнка, мимолётно того осматривая, и опустится к самой земле, позволяя тому забраться на спину. — и держись крепко, — и вновь выпрямится, аккуратно беря в зубы рыжую холку второго котёнка.
[indent] Тело кажется ватным, слишком слабым, словно себе не принадлежащим, но ей не остаётся ничего, кроме как терпеть. Даже травы Омелы не смогли полностью убрать накопившуюся после родов усталость, а отсутствие тренировок давали о себе знать: Горечь хмурится, поправляя сидящего на спине котёнка, и заставляет себя выпрямиться, переместить весь вес и силу в лапы, не позволяя тем дрогнуть или подогнуться, и делает шаг — намного сильнее её подкосила гибель Щетинника; она не шла в сравнение ни с какой физической болью.
[indent] — Поможешь королевам? — обернётся на Птицемлечника, на секунду останавливаясь, а после глазами найдёт серую шерсть предводительницы, которая, не смотря на собственные раны, уже помогала другим.
[indent] От Лиственного племени не осталось ничего, кроме их самих.
[indent] Кажется, теперь им действительно нужна та помощь, о которой они говорили ещё с Частоколом.
[indent] Вот почему пошла именно она.
→ опушка
для гор и тумана
собственно, получается, что: горы и туман встретились на подходе к листве, когда обвал ещё шёл. до лагеря их провела горечь как раз в тот момент, когда обвал уже стихал. буревестник сразу же кинулся помогать котятам, отправив пустынь оказывать первую помощь самым раненным, но сам погиб. птиц и горечь вытащили котят с гп уже после того, как все получили свои травмы и начали помогать выбираться другим.