Дикий раиский сад
[indent] Выход вот-вот схлопнется. Выход, который еще чуть ранее зиял как пасть зверя, как открытая рана, на фоне темноты палатки... Осыплется сверху вместе с гулом, погребая и мой выкрик.
[indent] Вопрос, который уже едва ли кто услышал, потому что природа - ревела разъяренным, голодным чудовищем.
[indent] Глаза едва заметили происходящее на главной поляне, как огромный, неистовый ком грязи, льда, снега, палок, бревен, камней, живым, голодным зверем... размашистым ударом наискось... всем своим существом, вдарила по лагерю. И по всем, кто был в нем...
[indent] - Ярость, назад! - Рыкнула я, хватая воительницу за шкирку и рывком пытаясь затянуть ту назад. Назад под своды палатки, будто бы те могли спасти наши головы от этого потока, что поглотил бы нас, шагни мы наружу. Кошка будто оцепенела, в то время как мой собственный разум, пропитанный ядом, - что будто умертвил эмоциональность, а последние крохи вырвал там, на опушке - остался каким-то безумно хладнокровным. Страх... Страх был, конечно.
[indent] Но лапы "делали" быстрее, поддаваясь каким-то неосознанным командам, которыми распоряжалась лишь хлесткий указ "действуй!" Не стоять на месте, не вжиматься на месте. Нора, что всегда служила нам прелестнейшим убежищем, куда не мог попасть никакой надоедливый ветер, сейчас грозила нам стать нашей могилой.
[indent] Дороги были не секунды, а крохи тех, и я попыталась, насколько успевала, кто попадался под лапы вытолкать в палатке каждого, кто не успел ранее выбраться, прочь от несущегося потока.
[indent] "Лучше живым в могиле, чем первым под открытым небом." Да и деваться, особо, было некуда. Туда? Наружу? В пасть обезумевшей природе? Прямо на встречу комьям твердой породы, холода и щепок? Казалось, что уж лучше было пробраться ближе к стенам, что выдержат этот натиск, а после, лапками-лапками, разгрестись да выбраться...
[indent] Правда...
[indent] Пророческие слова на главной поляне... стали слишком быстрыми в исполнении...
[indent] - Проклятье... - Всё-таки ощущение загнанного зверя кусало за хвост. - Я же говорила... Я ЖЕ ГОВОРИЛА, МЕРТВЫЕ ВАС РАЗДЕРИ! - Вдруг воздух прорезал вой, на грани горя и гнева. С таким кличем проклинают небеса, когда те забирают что-то невыразимо важное.
[indent]
Когда остынет день и падшая листва
Напомнит о тебе и что внутри меня
| [indent] Если их кто-то слушал. |
Я больше не хочу смотреть в твои глаза
Немые, видеть боль и нож спасения
| [indent] Если их кто-то вспомнит. |
Я больше не хочу встречать тебя во снах
Вживую видеть боль прикосновения
Хотелось лишь взглянуть на дикий райский сад
[indent] [indent] [indent] Серебристо-прозрачные, льдистые глаза с тоской мазанули по головам соплеменникам. Стеклянные. Горькие. С отчаянной обидой и злостью, идущей вразрез с той, что была на поляне ранее.
Больше Ничего
[indent] [indent] Перед тем, как мир начал погружаться во тьму.
[indent] [indent] [indent] Одновременно - или позднее, - когда я поняла, что в моих зубах уже давно не было холки соплеменницы, - или почти сразу, как ты освободилась от хватки.
Вместе с тем - или позже - или раньше, - как по голове что-то прошлось, как ударом. ударом на тренировке.
[indent] [indent] Тяжелым.
[indent] [indent] [indent] застилающим твой взгляд темнеющим пятном.
[indent] [indent] разрастающимся с каждым ударам сердца всё больше.
[indent] сознание уплывало сквозь лапы. были ли они вообще? будто не было, прозрачные словно, неосязаемые. обвал же накрыл резко, оставив в плотно сплетенных тенях.
[indent] [indent] одну.
[indent] уже не улавливающую, как так получилось.
[indent] шум давил всё остальное. все звуки. всё, что могло бы быть где-то извне. где-то уже там.
[indent] [indent] зрение... тоже прощалось: глаза закрывались тяжело, медленнее уплывающего, упрямого самосознания, которое цеплялось уже ни за что.
[indent] я даже не успевала выдать смешок - ничего не успела.
[indent] тело... я его уже не ощущала. лапы? голова? хвост? соплеменники? шум?..
[indent] [indent] [indent] [indent] Холод?..
| [indent] [indent] [indent] Темнота с пустотой в обнимку, что протягивали лапы. |
| Сердце отнимут затопчут и выкинут [indent] И ты снова падаешь в жизнь [indent] [indent] Где люди не слышат, где люди не видят Где люди не умеют любить [indent] И в комнате пыльной до пепла сгорает [indent] [indent] Ещё один бессмысленный день Все серое стало совсем безымянным [indent] В безмолвном дыхании стен |
| [indent] [indent] Я не чувствую больше ничего, Я никак и ничто |
конец игры.
Отредактировано Лед (2024-01-17 21:20:35)